a kultúra

A bibliai nevek a férfiak és a nők, azok jelentése és fordítása

Tartalomjegyzék:

A bibliai nevek a férfiak és a nők, azok jelentése és fordítása
A bibliai nevek a férfiak és a nők, azok jelentése és fordítása

Videó: Jelenések könyve: A Menyasszony, a Fenevad és Babilon (HD) 2024, Június

Videó: Jelenések könyve: A Menyasszony, a Fenevad és Babilon (HD) 2024, Június
Anonim

Az emberek mindig is nagy érdeklődést mutattak a nevek megjelenésének története iránt. Ma nem fakul meg. Egy adott név tulajdonosa általában azt akarja tudni, honnan származik, ami azt jelenti, hogy milyen hatással lehet az ember sorsára. De a ma alkalmazott megfelelő formák teljes listájából egy speciális csoport a bibliai nevekből áll. Mindegyiknek nem csupán megjelenésének egyedi története, hanem egy bizonyos jelentése is.

Milyen neveket hívunk bibliainak?

Az Ószövetség és az Újszövetség narratíváinak hősöit különböző eredetű nevek kapják. Ettől függetlenül általában bibliai nevekként osztályozzák őket. A jövőben ezek közül sokat a föld különböző népei használtak. Az Újszövetség nevei különösen népszerűek voltak a kereszténység széles körű elfogadása után. Később egyházi nevekben rögzítették őket, és szilárdan beléptek sok nép életébe. Ma használják őket.

Image

Minden bibliai név különböző eredetű. Közülük vannak héber, görög, egyiptomi, kaldeai, arámi, kanánait. A Szentírás narratíváiban a kutatók összesen körülbelül 2800 személynévvel rendelkeznek. Néhányat egyaránt tiszteletben tartanak mind az ortodox, mind a katolikus egyház.

Héber nevek

A Bibliában használt nevek többsége héber eredetű. Ezek viszont két nagy csoportra oszthatók:

  • mondatok neve vagy kifejezése;

  • amelynek egy szó nyelvtani formája van.

Image

Az első csoport olyan neveket tartalmaz, mint a Jeroboam, ami azt jelenti, hogy "az emberek megsokszorozódnak", Abigail - fordításban azt jelenti: "apám öröm". A név ugyanazon kategóriájába tartoznak azok, amelyekben Isten nevét említik. Példa erre: Daniel - „Isten az én bíróm”, Eleazar - „Isten segített”, Iedidia - „a Jahve kedvence”, Illés - „az istenem - Jahve”, Joel - „Jahve - Lord Lord”, Joatham - "Az Úr tökéletes, " Jonathan "az Úrnak."

Példák a bibliai nevekre, amelyeknek egy szó nyelvtani formája van: Lábán - "fehér", Jónás - "galamb", Epham - "állandóság", "megváltoztathatatlanság", Noé - "pihenés", "béke", Anna - "kegyelem", "kegyelem" ", Tamar -" fügefa ".

Hitelt kölcsönzött Biblianevek

Mint korábban már említettük, a Bibliában nem minden név héber eredetű. A szavak kölcsönbevétele a szomszédos népek nyelveiből származik. Ezt a tendenciát különösen élénken veszik figyelembe az Ószövetség bemutatásakor. Példák az ilyen nevek: Potiphar - "az Rahoz tartozó", az ókori Egyiptomból kölcsönzött. Esther egy "csillag", Perzsiából származik. Mordecai a babiloni istenség nevéből származik. A Bibliából kölcsönvett karakterek általában nem tartoztak a zsidók közé.

Image

Az Újszövetségben van még egy nagy csoport az ónemek görög és római eredetű. Ezek közül példaként szolgálhat: Aristarchus - „a legjobb uralkodó”, Phlegont - „égő”, „égő”, Fortunat - „sikeres”, „boldog”, Pud - „lelkes”, „szerény”, „tisztességes”.

A görög nyelvet széles körben beszélték, beleértve a Közel-Keletet is. Ez volt az oka annak, hogy a görög neveket használták a gyermekek és a zsidó állampolgárság kritikájához.

A Bibliában használt római nevek szintén nem mutatják a tulajdonos etnikai származását: mindenki vitte őket, akik római állampolgárságúak voltak. Tehát a Saul zsidót („koldulás”, „koldulás”) Paulnak is nevezik. Valójában Pál apostol római állampolgár volt és örökletes, ami megerősíti a jeruzsálemi Jeruzsálem kapitányával folytatott párbeszédet: „Akkor a kapitány, közeledve hozzá, azt mondta:„ Mondja meg, római állampolgár vagy? ” Azt mondta, igen. A parancsnok azt válaszolta: "Nagyon sok pénzt megszereztem ezt az állampolgárságot." Paul azt mondta: "És én benne születtem."

Krisztus első két tanítványának szintén különböző eredetű nevei voltak. Az egyiket Simonnak hívták - ez egy héber név, a másiknak pedig Andreyt hívták - a név a görög nyelvből származik.

A nevek rövid listája. Fő jelentésük

A modern tudósok folyamatosan próbálják a bibliai karakterek nevét egyetlen listába egyesíteni. Érdekes tény, hogy az ilyen listák közzététele számos különféle változatot tartalmaz. Ez vonatkozik mind a név hangjára, mind annak jelentésére.

Image

Az alábbiakban felsoroljuk és fordítjuk azokat a bibliai neveket, amelyeket a Szentírásban leggyakrabban találunk:

  • Ádám az első ember, aki Isten akarata által született a világban. A szót lefordítják a modern nyelvre a "föld" jelentése szerint.

  • Eve az első nő a földön, Ádám felesége. A név élőt jelent.

  • A Kain az első gyermek, aki emberben született. Ádám és Éva volt a szülei. Lefordítva a szó azt jelenti: "márka", "kovács" vagy "kovácsolás".

  • Abel Ádám és Éva második fia. A szót fordították: hiúság, gőz, lélegzet.

  • Abraham név néhány nyelven Ábrahámnak hangzik. A fordítás azt jelenti, hogy "sok ember atyja", "népek atyja".

  • A Joseph név az egyik leggyakoribb a bibliai mesékben. Egyes publikációkban Yosefnek hangzik. A szó azt jelenti, szép. Néha úgy fordítják, hogy "növelheti Isten".

Ma a Mary köznév szintén a Biblianevek kategóriájába tartozik. Fordítása úgy hangzik, mint "áhított", "szeretett".

A Bibliában használt sok név jelentése csak egy történet sajátos tartalmából érthető meg.

A bibliai hősök neve a modern iszlám népek nyelvén

A bibliai női és a férfi nevek sok régióban elterjedtek. Kivétel nem azok az országok, amelyek területén az iszlám vallása elterjedt.

Image

A tudósok bebizonyították, hogy az iszlám népek néhány nevének analógiája van a Bibliából. A véletlen egybeesést nem lehet véletlenszerűnek nevezni. Hasonló tény jelezheti a távoli múlt népeinek egységét. Példák az ilyen nevekre: Ibrahim - Ábrahám, Éza - Jézus, Iljazus - Illés, Musa - Mózes, Mariam - Mária, Jusuf - József, Jakub - Jákób.

Férfi név értékelése

A társadalmi társadalmi szervezetek rendszeresen közzéteszik a legnépszerűbb férfi nevek listáját, amelyeket az újszülött fiúk nevéhez használnak a világ különböző országaiban. A statisztikák szerint a lista első tíz sora bibliai nevek. Az ilyen onimák férfias formái a modern nyelvekben más hangot adhatnak, de gyökereik az Ó- és az Újszövetségben leírt időkbe nyúlnak vissza.

Image

A Jacob név több egymást követő évben ismert a fiúk legnépszerűbb bibliai nevének listáján. Az olyan nimes, mint Ethan, Daniel, Noé, Illés, John is népszerű.

Biblia női nevek: besorolás

Hasonló helyzetet tapasztalunk a rangsorban a női személynevek kiválasztásakor. A lányok Biblianevei népszerűek az Egyesült Államokban, Európában és a FÁK-ban.

Image

Hosszú ideig a listán a vezető helyet az Isabella név, az Erzsébet név egy változata foglalja el. Az utóbbi években a Sofia személynév a második helyre került. Az Eve név különféle variációi is népszerűek, ezek közül az egyik Ava. A Maria név évek óta kizárja a versenyt a föld különböző földrészein.

A közelmúltban a következő tendencia figyelhető meg. A szülők az ószövetségi szereplők elfeledett neveit választják a gyerekek kritikájához. Abigail, vagy Abigail, ezek egyike. De manapság népszerűsége hirtelen megnőtt. És ma a rangsor csúcsán helyezkedik el, amelyben a legtöbb lányok bibliai neve.

De azt is érdemes megjegyezni, hogy a Bibliában a legtöbb női név a leányszolgákhoz tartozik vagy azokhoz, akiknek sorsa nem volt ilyen támogató. Ezért a szülőknek, akik abban vannak benne, hogy a név képes befolyásolni az ember életét, tudnia kell, hogy mely karakterek tartoztak a Biblia nevéhez. És jelentéseiket szintén feltárni kell.

Az angyalok és arkangyalok nevei

A bibliai történetek többször említik az angyalok és arkangyalok cselekedeteivel kapcsolatos eseményeket. A legenda szerint ezek szent és testtelen szellemek, amelyek célja az Úr hűséges szolgálata.

Az angyali házigazda annyira sok, hogy lehetetlen volt felsorolni mindegyikük nevét a Szentírásban. Ugyanakkor ugyanabból a forrásból ismert, hogy hét szellem létezik, akik, más angyalokkal ellentétben, Isten trónjára kerülnek. A nevük is ismert - Gabriel, Michael, Raphael, Selafiel, Uriel, Barahiel, Yehudiiel, Jeremiel. Mint láthatja, a listán szereplő fiúk némely bibliai elnevezését manapság a gyermekek kritikájára használják.

Ki birtokolta a neve Michael a Bibliában

A különféle variációkban a Mikhail személynév ma nagyon népszerű. Mint már említettük, a név bibliai eredetű. Michael (opcionálisan - Michael) fordítja: "ki olyan, mint Isten".

Pontosan Michael az uralkodó pozíció a legfelsőbb angyalok között. Ikonokon leggyakrabban egy harci fegyverzetében jelenik meg, amelyet teljes harci páncélban felszereltek. Ez egy emlékeztető arra, hogy a mennyben egyszer voltak olyan események, amikor két angyalok serege állt egymással szemben.

Michael a hadseregével kénytelen volt szembeszállni a bukott angyalok seregeivel. A Mihály arkangyal képe, akárcsak neve, a becsület, az igazságosság, a bátorság szimbóluma.

Nevek és Szent keresztség

Hibás az a kijelentés, miszerint egy gyermek keresztelésekor az egyik angyal nevét kapják. Ennek oka az a tény, hogy az embereknek olyan dolga van, mint az angyal napja. Valójában ezen szentség alatt egy személynek nem csak az angyalok nevét lehet hozzárendelni, hanem az egyház szentjeinek is, a bibliai neveket - férfi vagy nő. Például az Iván nevet kaphatják egy fiúnak, akit Szent János teológus napján kereszteltek meg. Péter olyan emberekre utal, akik Péter és Pál apostolok napján születtek vagy elfogadták a keresztelés szentségét. Úgy gondolják, hogy a szentek, akiknek tiszteletére egy személyt neveznek, mint a gyám angyalok, megvédik őt a hátrányoktól és mindenféle bajtól.