a kultúra

Mit jelent a gringo, és ki ez valójában?

Tartalomjegyzék:

Mit jelent a gringo, és ki ez valójában?
Mit jelent a gringo, és ki ez valójában?

Videó: how to edit gaming videos in 2020 2024, Június

Videó: how to edit gaming videos in 2020 2024, Június
Anonim

Gyakran a közbeszédben a "gringo" szó található. Mit jelent ez, sokan tudják, de néhányan, a kifejezés elterjedtsége ellenére, vannak bizonyos nehézségek a beszédben való használat során. Különösen sokan érdekli azt a kérdést, hogy negatív érzelmi konnotációt hordoz-e, sértő módon. Próbáljuk kitalálni ezt.

Image

A spanyol-orosz szótár megadja a "gringo" szó ilyen fordítását. Ez a szó:

  • gyakrabban egy fehér külföldit jelent, különösen Észak-Amerika őslakosát;

  • a "gringo" -hoz nem tartozó emberek köznyelvi beszédében leggyakrabban használt;

  • néha külföldi fellebbezésként jár el.

A szó konkrét felhasználása és jelentése az országtól és a felhasználási helyzettől is függ.

Származási történelem

Úgy gondolják, hogy a szó első használata a mexikóiaké, és ezt a kifejezést a 19. század óta használják. Egy írásbeli beszédben, amely az Oxford English Dictionary adatain alapult, a szó először 1849-ben jelent meg a Western Journal-ban, John Odubon kiadványában. Idővel Latin-Amerika szinte minden országában elkezdték használni.

Történelmi változat

Ez a verzió az Egyesült Államok és Mexikó közötti háború hatására alakult ki, amely 1846-ban kezdődött, amikor az amerikai csapatok megszálltak Mexikó északi földjein annak érdekében, hogy állítólag támogassák gazdáikat, akik évtizedekkel ezelőtt gyarmatosították a mexikói földeket, és ott szinte rabszolgas munkarendszert hoztak létre. Egyszerűen fogalmazva: a hadsereg elfogta és beépítette az Egyesült Államokba ezeket a területeket (Új-Mexikó és Felső-Kalifornia), ahol az amerikai gyarmatosítók a helyi lakosság szomszédságában éltek. Abban az időben az amerikai katonaság zöld egyenruhát viselt; a mexikók azt kiabálták nekik: Zöld, menj haza! ("Zöldek, menj el"). Később a zöld megy grigóra vált. Egy másik változat szerint a szó az amerikai zászlóaljparancsnokok kiáltásainak utánozásáról származott, Green, go! („Zöldek, menj!”).

Image

A háború ugyanazon változatának keretein belül, de egy kissé eltérő változatban a szó eredete ilyen elméletét veszik figyelembe: az amerikai katonákat szemük színével (elsősorban zöld vagy kék) "gringosnak" nevezték, amely élesen különbözött a fekete szemű vagy a barna szemű mexikóiaktól.

Igaz vagy sem, de a történelmi változat mindenképpen magyarázza, miért hívták az amerikaiakat „gringóknak”. Régóta emésztõ jelentéssel bírt. A beszédükben a „gringo” (ami azt jelenti: „betolakodó”) szót használták megalázni és sérteni.

Etimológiai változat

Bár létezik az etimológusok egy másik változata, amely szerint a „gringo” szót széles körben használták Spanyolországban, de jóval a mexikói-amerikai háború előtt. Tehát az 1786-as kasztíliai szótárban először megemlítik. A tudósok hajlamosak azt hinni, hogy ez a spanyol griego ("görög") szóból származik. Akkoriban a „beszélni görögül” kifejezés ugyanazt jelentette, mint az oroszul „beszélni kínaiul”, vagyis a „érthetetlenül (érthetetlen nyelven) beszélni” kifejezés idióma volt. És később átalakítva a "gringo" alatt "külföldit, látogató személyt jelent, aki nem beszél spanyolul". Ezt a verziót támasztja alá az a tény, hogy hasonló kifejezések léteznek más nyelveken is, például angolul, ami nekem görög („Nem értem ezt, nekem görögül hangzik”).

A szó jelentése Latin-Amerika különböző országaiban

Latin-Amerika különböző országaiban a szó jelentése megváltozik: apróbbról nagyon jelentősre. Tehát Mexikóban a "gringo" szó azt jelenti, hogy az ember az Egyesült Államokban lakóhellyel rendelkezik, függetlenül fajától. Kubában, Guatemalában, Nicaraguában, Panamában és Costa Ricában ez az észak-amerikai név.

Image

Brazíliában, különösen a turisztikai régiókban, ez a szó minden olyan külföldre vonatkozik, akik angolul beszélnek angolul az USA-ból, Kanadából, Európából, sőt maga Latin-Amerika más országaiból is. És Argentínában ez a tisztességes hajú és fehér bőrű ember neve, állampolgárságuktól függetlenül, a gringo szinte a „szőke” szó szinonimája.