a kultúra

"Az agy komposztálása": a zsargon jelentése és eredete etimológiája

Tartalomjegyzék:

"Az agy komposztálása": a zsargon jelentése és eredete etimológiája
"Az agy komposztálása": a zsargon jelentése és eredete etimológiája
Anonim

A modern közbeszédben számos stabil kifejezés létezik. Például, a „komposzt agy”, ha ezt a mondatot egy olyan ember hallja, aki körülbelül száz évvel ezelőtt folyékonyan beszél oroszul, akkor nem fogja megérteni, mi a veszélyben. Manapság minden őslakos orosz nagyjából megérti e zsargon jelentését. Próbáljuk meg meghatározni annak pontos értékét, és kitaláljuk, honnan származik ez a kifejezés.

A zsargon jelentése

Image

A "komposzt agy" kifejezésnek több hasonló jelentése van. Általában ezt a zsargont használva az ember azt jelenti: hazudni, valamit elkényeztetni, elcsábítani a beszélgetéseket, torzítani az igazságot, elindítani unalmas beszélgetéseket és fáradni a beszélgetőpartnert. Ez a kifejezés azt is jelentheti, hogy túlzottan moralizálunk és tanítunk. Példák felhasználásra: „Ne komposztálja az agyam!” vagy "Összeállította az egész agyam!"

Származási lehetőségek

Egyes verziók szerint ez a zsargon nem hivatalos szókincsbe került a börtön tolvajok zsargonából. Bármi is volt, manapság ezt a stabil kifejezést gyakran használják a mindennapi beszélgetés során is, különösen a fiatalok körében. Az etimológiai eredetnek két változata létezik. Ezek közül a legnépszerűbb a „komposter” főnévből származik. Ez egy eszköz a jegyek tömegközlekedésben való megjelölésére, lyukak lyukasztásával vagy egy speciális jelöléssel tintával. Ennek megfelelően a „komposzt agy” kifejezés szó szerinti értelmében magyarázható „szivárgásos” vagy „az információ erőteljes festékkel történő felhordása” kifejezéssel. A második lehetőség érdekesebb - a "komposzt" szóból (hulladék és hulladék, természetesen humuszmá alakulva, mezőgazdasági célokra). Ebben az esetben a zsargont az alábbiak szerint lehet megfejteni: "fordítsuk az agyat piszkossá, rossz és kellemetlen illatúvá".