filozófia

Szállj be a mázba. A kifejezés jelentése és eredete

Szállj be a mázba. A kifejezés jelentése és eredete
Szállj be a mázba. A kifejezés jelentése és eredete

Videó: 10 Kafshet Me Te Medha Ne Bote (SHQIPtube) 2024, Június

Videó: 10 Kafshet Me Te Medha Ne Bote (SHQIPtube) 2024, Június
Anonim

Sok idiomatikus fordulat kifejezőnek hangzik. Ezeket a szokásos értelemben használják, és kevés ember gondolja az alapját képező szavak eredeti jelentésére. A kukanon ülés azt jelenti, hogy nincs megfelelő mozgási szabadsága. Milyen szakács ez? Talán ez valami ártatlan? Nem, ez egy közönséges halászati ​​kifejezés, azaz egy kötél vagy horgászzsinór, amelyre egy fogás van rögzítve, egyelőre a vízbe fröcskölve.

Image

És itt van egy másik kifejezés - "bejutni a mázba". A kifejezést alkotó szó jelentését különféleképpen értelmezik, bár az általános jelentése mindenki számára világos. Kényelmetlen és kellemetlen helyzetbe kerülése, a foltos vita tárgyává válni, a figyelmetlenség bemutatására, ami kellemetlenségeket okozott - ezt mindenki jelenti az „a lyukba” kifejezés használatával.

A modern beszéd kultúrája sajnos túl gyakran támaszkodik a társadalom lumpenizált rétegeinek szókincséből kölcsönözött kifejezésre. Az obszcenitások használata egy ideje különleges divatossá vált az orosz és a szovjet értelmiség képviselői között, mind technikai, mind kreatív. Ennek több oka van. Ennek a „rétegnek” a többsége néhány évtizeddel ezelőtt kemény táborokon ment keresztül, és sok fordulót megtanulta a laktanya szomszédaiból, míg mások, azzal a céllal, hogy tapasztalt emberekként ismerkedjenek, szintén elkezdték használni a zsargont a beszélgetés során. Ennek eredményeként egy meglehetősen ártalmatlan kezdeti jelentés szavai néha félreérthetőek voltak.

Image

Így történt a "bejutni a lyukba" kifejezéssel. Ennek jelentése az, hogy egy figyelt ember, vagy valami idegenről gondolkodva, nem követte a szálak, szálak vagy kötegek mozgását, és egy speciális mechanizmusban szövött erős kötelekbe. Valójában a prosak ez a gép, amely szerkezete meglehetősen bonyolult, és amelyen Péter idején csavart hajócsavar. A modern kábeltechnika szintén nem biztonságos és figyelmet igényel, de mintegy háromszáz évvel ezelőtt minden hiba szomorú következményekkel járhat. Ha a szálak összefonódtak, akkor semmi más: meghúzza a szakállát, vagy a hüvely leszakad, és ha ez a hám, akkor az ügy tragédia lehet. Húzza meg a dolgozót szoros kötelekbe és fojtsa meg - ez azt jelenti, hogy bejutunk a lyukba. Legalább így megértették ezt nagymamáink és nagyapáink.

A „bejutni egy lyukba” kifejezés több mint két évszázados sétája alatt a jelentése változatlan maradt, és a királyi cenzúra nem észlelte obszcenciát benne. Dahl szótára teljesen logikus és harmonikus indokolást adott neki.

Image

Sajnos a modern oroszul beszélõk vonzereje a Freud szövetségek keresésére annyira erős, hogy különbözõ, méltóbb alkalmazásokat érdemel. Az elmúlt évtized egyik, a „Zhmurki” című filmben (amely szintén egy új értelemben használt szó) a „bejutni a lyukba” kifejezés rendkívül vulgáris magyarázata adódik. Értéke, a karakter szerint, semmi köze a kábelgyártáshoz.

Egy ilyen „megvilágosodás” ahhoz vezethet, hogy a beszédforgalomból teljesen tisztességes kifejezés kizárásra kerül, és népi gyökerekkel rendelkezik. Lehetséges, hogy egy tisztességes társadalomban más ártalmatlan kifejezéseket hamarosan zavarba ejtik.