környezet

Régi orosz nevek fiúknak és lányoknak: jellemzők, vonások és jelentés

Tartalomjegyzék:

Régi orosz nevek fiúknak és lányoknak: jellemzők, vonások és jelentés
Régi orosz nevek fiúknak és lányoknak: jellemzők, vonások és jelentés

Videó: The Great Gildersleeve: Leroy's Pet Pig / Leila's Party / New Neighbor Rumson Bullard 2024, Lehet

Videó: The Great Gildersleeve: Leroy's Pet Pig / Leila's Party / New Neighbor Rumson Bullard 2024, Lehet
Anonim

Manapság egyre több szülő kedveli a régi orosz neveket gyermekeinek. Végül is a név minden ember számára nagy jelentőséggel bír, ez azt mutatja, hogy a szülei milyen szeretettel tartoztak a gyermekhez. Sokan biztosak abban, hogy észrevehető nyomot hagy a karakter kialakulására és sorsára.

A nevek hagyománya az ősi szlávok között

Image

A régi orosz nevek manapság gyakran szokatlannak és még kifinomultnak tűnnek, de érdemes felismerni, hogy ezek többsége nagyon harmonikus. Ezért sok szülő úgy dönt, hogy gyermekét ősi módon nevezte el, abban a reményben, hogy korai gyermekkorától fogva különösnek és egyedinek fogja érezni magát.

Érdekes, hogy maguk az ősi szlávok általában kétszóval hívták a gyermeket, mély jelentést adva benne. Az ősorosz név gyakran egy talizmán funkcióját is ellátta, védve a kis embert a gonosz szellemektől.

Miután Oroszországban elfogadták a kereszténységet, fennmaradt a hagyomány, hogy egy személynek két nevet adnak. Sőt, az első mindenki számára ismert volt, a társadalmi interakcióban használta fel, a második pedig kereszteléskor volt titkos. Szinte senki sem tudott róla, kivéve a gyermek szüleit, a keresztapokat és magukat az embereket, akiknek ezt a titkot felfedték felnövekedéskor. Úgy véltek, hogy ez a titkos név képes megvédeni a tulajdonosot a gonosz erőitől.

Névjellemzők

Image

A régi orosz neveket elsősorban a gyermek nemének alapján választották ki, mint másutt. Először részletesen leírjuk, hogyan választották ki a neveket, és mit jelentenek ezek.

A nevek létezésének szükségessége nem sokkal azután jelent meg, hogy az emberek rájöttek, hogy egy csoportban könnyebb túlélni, mint egyedül. Egyesülni kezdtek a közösségekben és a törzsekben, mindegyikben egy-egy vezető állt ki, aki a teljes törzs életének ésszerű felépítését tűzte ki magának.

Csak ebben a szakaszban először volt nehézség az ősi emberek közötti interakcióban, amikor szükségessé vált egy konkrét személyhez fordulni, nem pedig mindenkihez. Ezért az ősi emberek kezdtek jót jósolni egymásnak, összpontosítva a megjelenés, a karakter vagy a különleges képességek észrevehető tulajdonságaira. Például észrevették a hajszínét, a szakáll jelenlétét vagy hiányát. Így születtek az utónevek.

Az idő múlásával a vezetéknév ugyanazon az elven jelent meg. Segítségükkel könnyebb lett meghatározni az azonos közösség tagjai közötti kapcsolatot. Például egy olyan családot, amelyben mindenki kovácsmûködött, kovácsnak nevezték, és ez az idõvel Kuznetsovok nevévé vált. Mostantól nemzedékről generációra adták át.

Őseink nevei

Image

A pogányok érdekes hagyományokkal rendelkeztek a nevekkel kapcsolatban. Például arra törekedtek, hogy gyermekeik nevezjenek nevet, amely személyre szabja a gyerekben kívánt tulajdonságokat. Biztosak voltak abban, hogy a babának egy bizonyos jelentéssel bíró nevet adva sok tekintetben meghatározzák a sorsát.

Különleges izgalommal és figyelemmel mindig meghatározták a fiúk nevét. Valójában az ősi időkben inkább kívánatosak voltak, mint a lányok, mivel folytatók, munkások voltak, akiktől az egész család jóléte függött. A jövő embereit hatalom és bölcsesség hordozóinak, nagy családok lehetséges vezetőinek és különféle törzsek vezetőinek tartották.

A fiúk régi orosz neveit gondosan átgondolták. Gyakran állatok nevéből alakultak ki. Tehát a szülők megpróbálták átadni gyermekeiknek egy adott vadállat tulajdonságait. Úgy gondolták, hogy egy Leó nevű fiatalember feltétlenül bátor és félelemmel fog felnőni. A név hasonló analógiái léteztek a többi népek között. Az üzbég oroszlánbátorságot Aliter néven, az indiánok Babar néven továbbították.

pogány

Image

A régi orosz férfi nevek a pogány időkben nagyon változatosak voltak. Amikor manapság a szülők megpróbálnak ősi, elsődlegesen orosz nevet adni gyermekének, figyelniük kell annak jelentésére. De lakozzunk a legnépszerűbb és legszélesebb körben.

Az Agnius név azt jelentette, hogy "könnyű, tüzes". Megpróbálták adni azt a csecsemőnek, aki a jövőben fényes és nyitott emberré válhat. A Bayan név azt jelentette, hogy "az ókori őre" volt, akkor adták, ha a szülők azt várják, hogy gyermeke kövesse egy törzs vagy közösség legidősebb és leg intelligensebb embereinek útját.

A sok szép régi orosz idő jelentősége a hangzásból egyértelmű. Blagomir jelentése „a világ áldása”, az Istenség azt jelenti, hogy „kellemes az isteneknek”, Belogor jelentése: „a fehér hegyekből”, mindenre kiterjedő „mindenkinek kedves”, Dobrynya „kedves”, Daromir „békét ad”, Zhelan „kívánatos”, Ludimir - „békét hoz az emberek számára”, Lyuborad - „szeretettel örül”, szerelem - „szeretett”.

Az eredeti név, amely manapság néha megtalálható, Milánó. Valójában nem az olasz város nevéből származott, hanem a "kedves" szóból. Egy másik ősi név Mirolyub azt jelenti, hogy „szereti a világot”, Moguta azt jelenti: „hatalmas”, Ostromysl „élesen gondolkodik”, Premislav „elfogadja a dicsőséget, ” Umir jelentése: „megnyugvás”, Khvalimir „dicsőíti a világot”.

Sőt, sok régi orosz férfi név jelentése manapság nem olyan nyilvánvaló a modern ember számára, mert a nyelvet, a szavakat és a fogalmakat az elmúlt évszázadokban elfelejtették és elvesztették. Mit jelent ez vagy ez a név, csak a szótárak és a nyelvészet szakembereinek segítségével lehet megérteni.

A régi orosz fiúnevek között a Bueslav népszerű volt - ez azt jelentette: "gólya", Beloyar - "dühös", Vjacseszlav - "dicsőíti a tanácsot", Gradimir - "a világot nézi". Egy fényes és fényes életet vártunk egy gyermektől, akit Gorisvetnek hívtak. A cselekedeteknek aktívnak és aktívnak kellett lenniük, azt hitték, hogy egy Dan nevű fiút fentről szülőknek szántak. Zvenimirnek kötelessége volt „békére hívni”, Idan „sétálást”, Ladislav „szépség dicsőítését”, Lyubodron „kedvesét”, Mirodar „béke megadását”, Svyatoboy „harcosot” jelentette.

Sok olyan név is létezett, amelyek teljesen azonosak az állatok nevével, például rigó, sas bagoly, farkas, sólyom; nevek, amelyek megismételték az emberi megkülönböztető képességeket - haj, átkozott, szem, vékony.

Nevek a keresztény világban

Image

Miután Oroszországban elfogadták a kereszténységet, sok új név jelent meg, gyakran a valláshoz társítva. Néhány ritka régi orosz név más országokból érkezett Oroszországba, általában megtartva jelentését.

Számos nevet, amely elterjedt a keresztény Oroszországban, továbbra is aktívan használják, például Alexy vagy Aleksej - "védő", Bogdan - "Isten adott". Ma olyan gyakori a neve, amellyel Boris megígérte, hogy a fiú harcos lesz az életben. Vlagyimirnak kellett uralnia a világot, Vladislavnak pedig dicsőséget. A Vsevolod viszont azt jelentette, hogy "mindenki birtoklása".

Mivel a gyermeket Dávidnak nevezték, a szülők utaltak rá, hogy nagyon szívesen látják. A Makar név „boldog”, Timothy - „istenfélő”, Jan - „Isten adott”, Jaroszlav - „dicsőséges, erős”.

Sőt, sok ritka és gyönyörű régi orosz név elvesztette relevanciáját az idő múlásával. Nagyon ritkán kezdték el őket használni, idővel szinte lehetetlen volt találkozni velük. Manapság csak alkalmanként találkozhatunk Habakkuk nevű férfival, ami "Isten szeretete", Alphaeus - "változás".

A szülõk fiát Bronislawnak hívták, ha dicsõ védõre lenne szükségük. A Gorislav név "lángoló dicsőséget" jelentett. Izyaslavnak felnőttkorban kellett dicsőségre jutnia, Lukenak fényesnek kell lennie. Egy nehéz részvény Mstislavra esett, mert neve neve "dicsőséges bosszút" azt jelentette.

Második név a keresztség után

Image

Csak abban az időben vált népszerűvé, hogy a csecsemőknek középnevet kapjanak a kereszteléskor. Gyakran a gyermeket egy szentnek nevezték el, akinek a névnapján született. Mivel az első keresztények zsidók voltak, a zsidó nevek aktívan behatoltak az orosz talajba. Idővel elsődlegesen szlávvá váltak, bár a valóságban ez egyáltalán nem így van.

Sok ilyen név már régóta elavult, csak a közelmúltban kezdtek visszatérni a mindennapi életbe, visszanyerték korábbi népszerűségét, néhányuknak még divatossá és népszerűvé vált a fiatalabb generáció körében. A helyzet az, hogy a modern nevek unalmassá válnak a szülők számára, akik azt akarják, hogy gyermeke többek között kiemelkedjen, még szokatlan és ritka nevekkel is. Az egyediség elérése érdekében a szülők egyre inkább a régi orosz nevekre fordulnak, amelyek felsorolása ebben a cikkben található.

Női nevek

Nem kevésbé a fajta uralkodik a régi orosz női nevek között. Közülük sok nemszláv is, akiket a görög nyelvből kölcsönöztek a keresztény hit mellett.

Ezt megelőzően a női nevek között azok is voltak, amelyek segítségével megfigyelhetők az emberek bármilyen tulajdonságai, tulajdonságai vagy jellemzői. A kereszténység oroszországi megjelenése után szinte teljesen elhagyták őket a bizánci oroszországra érkező egyházi nevek. És nemcsak a görög nevek voltak, hanem a héber, az ókori római, az egyiptomi és még a szíriai is. Sokan, anyanyelvükön jelölve az orosz talajt, csak névként őrizték meg őket, és közvetlen jelentésük gyakran elveszett.

Idegen nevek adaptálása Oroszországban

A tizennyolcadik és tizenkilencedik századra a régi orosz nevek szinte teljesen feledésbe merültek, és azokat helyettesítő keresztény nevek jelentősen megváltoztatták megjelenésüket, amelyet elrövidítésnek hívnak, miután az orosz kiejtés sajátosságaihoz maximálisan alkalmazkodtak.

Ideológiai nevek

Image

A 20. század elején Oroszországban zajlott az októberi forradalom, amely hatással volt a társadalmi és a személyes élet minden területére, és nem ment el nevekkel.

Nagyon sok név jelent meg az új szocialista ideológiával kapcsolatban. Például a Diamar, amely "dialektikus materializmust", vagy Revmira - "a világ forradalmát" jelentette. Olyan nevek voltak használatban, amelyek világosan tükrözték a szovjet iparosodás első szakaszát - Elevator, Elektrina, Rem ("forradalom, villamosítás, gépesítés").

Az első pillantásra divatosnak tűnő külföldi nevek, amelyeket a szülők külföldi regényekkel foglalkoztak - Arnold, Rudolph, Alfred, Rosa, Lilia, szintén belépett az orosz mindennapi életbe. Idővel ők is elrövidültek.

Népszerű régi orosz nőnevek

És manapság sok ilyen név nem veszítette el relevanciáját. Igaz, hogy jelentése nem mindig egyértelmű a szülők és a gyermek számára.

Tehát Avdotya jelentése „híres”, Aurora jelentése: „a reggeli hajnal istennője”, Agatha: „jó, becsületes, kedves”, Aglaya azt jelenti: „ragyogó”, Agnes jelentése „szelíd”, Agnia azt jelenti: „tüzes”, Azalea jelentése: „virágos bokor”. Aksinya „vendégszerető”, Alevtina „idegen a rosszhoz”, Akulina „sas”, Aleksandra „az emberek védelmezője”, Alena „napenergia”, Alina „idegen”, Alice „bájos”, Alla „önző”., Anastasia - "feltámadt", Angelina - "angyal", Angela - "angyal", Anna - "kegyelem", Anfisa - "virágzó", Arina - "nyugodt", Valentina - "egészséges", Valeria - "erős", Varvara - "di boltív ", Violetta -" lila ", Galina -" nyugodt ", Daria -" győztes ", Eugene -" nemes ", Elena -" választott ", Elizabeth -" Isten imádása ", Zoe -" élet ", Kira -" szeretője " ", Larisa - a" sirály ", Lydia - az" első ", Margarita - a" gyöngy ", Natalya - a" natív ", Nina - az" uralkodó ", Polina - a" jósnő ", Tamara - a" fügefa ".