Az orosz nyelvet gyakran a legnehezebbnek nevezik. És bár ő nem szerepel a top 10-ben, sok nehézség merülhet fel annak tanulmányozása során. Ez nem csak a fuvarozókra vonatkozik, hanem a külföldiekre is. Az orosz nyelvnek rengeteg szabálya van, és még több kivétel van rájuk. A mondatok szavak elrendezésének hiánya és a polysémia jelensége szintén számos nehézséget okoz. Más szláv népek speciális nehézségek nélkül tudják elsajátítani az orosz nyelvet: beloruszok, ukránok, csehek, szlovákok, lengyelek. Az ázsiai világ képviselői (kínai, japán, koreai) nem valószínű, hogy ezt a folyamatot könnyűnek hívják. Végül is a szláv nyelvek, beleértve az orosz nyelvet is, eltérően vannak elrendezve, és szokatlanok egy ázsiai agy számára, ezért nehéz megérteni és tanulni.
Tudományos kifejezés
Nem hiába, hogy a világirodalom sok klasszikusa csodálta az orosz nyelv szépségét, "nagyszerű és hatalmasnak" nevezve. Számos műalkotás, amelyek feltöltötték a világirodalom kincstárát, oroszul vannak írva. Sokoldalúságának és kifejezőképességének köszönhetően nagy lehetőségeket nyit meg az írók számára. Epitéták, metaforák, avatárok, hiperbolák - ezek és a művészi kifejezés egyéb eszközei gazdagabbá teszik a beszédet.
Ezt a listát biztonságosan hozzá lehet adni a stabil kifejezésekhez, azaz a frazeológiai egységekhez. A krokodil könnyek egy olyan beszédi forradalom, amely az oroszok beszédében széles körben elterjedt, és olyan kifejezésekkel együtt, hogy üljön egy pocsolya, verte a színfalak mögött, készítsen egy elefántot egy légyből, vágja az orrára és mások. Oroszul nagyon sok van. A könyvesboltokban a legnépszerűbb kifejezéseket tartalmazó szótárak találhatók. Itt bemutatják az egyes forgalmak értelmezését is.
A frazeologizmusok jellegzetes vonása a szerző távolléte. Nyomon követheti a forgalom előfordulásának előzményeit, de nem nevezheti el azt a személyt, aki először ezt vagy azt a kifejezést használta. Legfontosabb célja az, hogy a beszéd bizonyos érzelmi színezetet biztosítson és javítsa annak jelentését. A Phraseologism több jele alapján felismerhető:
1. A szavak átrendezésének képtelensége.
2. A beszédkeringés cseréje egy hasonló jelentéssel bíró szóban.
3. A figurális jelentés jelenléte.
Krokodil könnyek: a frazeológia jelentése
Ezt a beszédforradalmat olyan hamis személyről beszélünk, aki kifelé együttérzik a beszélgetőpartner számára, de teljesen ellentétes érzéseket él. Hasonló kifejezés több nyelven, nem csak oroszul. Például angolul a krokodil könnyek hasonló jelentése jelent meg a XVI. Században, németül a krokodilstranen kifejezés 1730 körül jelent meg.
Mennyire jó?
Ugyanazon frazeológia két változatával találkozhat:
1. A Sonya tragikus sorsáról szóló történetemet hallva krokodil könnyekkel átitatta őt.
2. Masha, kerülje a krokodilkönnyet.
Sokan kíváncsi, hogy milyen típusú használat rossz, és melyik helyes. Az -ov- utótagú melléknevet akkor kell használni, amikor a ragadozó bőréből nyert anyagokra (például krokodilbőrből készült zsákra) kerül sor. A birtokló melléknévű krokodil akkor használatos, amikor azt mondják, hogy az állathoz tartozik (például krokodiltojás). A frazeológia esetében mindkét opció megengedett a beszédben.
Első felhasználási esetek
A krokodil könnyek kifejezésének ősi története van. Ez az első alkalom az ókori rómaiak szövegében található meg. Konstantinápoly híres könyvtárában olyan könyvek voltak, amelyekben bemutatták ezt a beszédi körzetet. A középkori irodalomban megemlítik ezt a frazeológiai egységet. Különösen Sir John Mandeville utazása című könyvében, amelyet Angliában szétosztottak 1357 és 1371 között, azt mondják, hogy Etiópiában krokodilokat találnak, akik sírnak, miközben embereket esznek.
Egy kicsit a krokodilokról
De honnan származik ez a kifejezés?
Ismert, hogy a folyadék a krokodilok szeméből folyik, és megeszik a kódot. Régóta azt hitték, hogy ezek azok a könnyek, amelyeket egy ragadozó áldozatára dob. Később, a híres középkori szerző, Rotterdam Erasmus egyik írójában azt a feltételezést tette, hogy a krokodilkönnyek nem jelennek meg az áldozat iránti szánalom és együttérzés miatt. Ez a folyadék nem más, mint a legkívánatosabb étel elárasztása. Ennek az előítéletnek köszönhetően kapcsolódik e frazeológiai egység előfordulása.
Ugyanakkor később úgy tűnt, hogy a krokodilok szeméből kifolyó folyadék nem kapcsolódik kárhoz. Valójában rosszul fejlett rendszerük van, amelynek célja a felesleges sók eltávolítása a testből. A vesékből sót eltávolító mirigyek a szem közelében helyezkednek el. Ezért a krokodilok nem mindig sírnak, hanem csak akkor, amikor ezek a mirigyek működnek. Ez a svéd tudósok felfedezése nem befolyásolta a frazeológiát. Még mindig népszerű.
Mikor kell használni a krokodil könnyeit? A jelentés felszólítja a választ: amikor hazudó, hamis személyről kell mondani, aki nyilvánosan olyan érzéseket fejez ki, amelyeket nem tapasztal meg.