Ha Tunéziába utazik, a belföldi turisták gyakran azon gondolkodnak, milyen nyelven beszélnek ebben az országban. Nézzük meg, mi a nyelv Tunéziában. Beszélhetek itt angolul? Talán elegendő az orosz nyelv ismerete?
A hivatalos nyelv Tunéziában
Szóval, Tunéziába megy. Milyen nyelv van az országban? Az állam hivatalosan elismert arab. Természetesen egy orosz turista számára nehéz lesz ezt néhány héttel az utazás előtt megtanulni. A leggyakoribb mondatok megtanulása azonban továbbra is hasznos. Ez a készség különösen akkor hasznos, ha a kereskedőkkel kommunikálunk, akik az arab beszéd kulcsszavainak ismeretével és megértésével kicsi, de kellemes kedvezményt kaphatnak.
A Tunéziában beszélt nyelvről szólva érdemes megjegyezni, hogy az irodalmi művek irodalmi arabul jelennek meg, az összes televíziós műsort sugározzák, és a rádióműsorok is működnek. Ezen túlmenően a gyermekek számára képzést nyújt a helyi iskolákban és egyetemeken, törvényeket fogadnak el.
A tunéziai irodalmi arab bennszülöttek könnyen megérthetik egy másik arab állam lakosát, ám ezeknek a törzsi nyelvjárásoknak problémái lehetnek.
Berber nyelvjárások
Most már egyértelmű, hogy milyen nyelvű tunéziai állam. De az arab mellett az itt élők a berber törzsi nyelvjárásokat is használják. Ezeket azonban a lakosság kisebb része beszéli. Leginkább az ilyen beszéd az ország távoli délkeleti régióiban hallható.
A fő berber nyelvjárás Daria. Az ábrázolt nyelvet az jellemzi, hogy egy teljes szavak kölcsönbe kerülnek francia és spanyol nyelven. Ezt a dialektust elsősorban a vidéki lakosok használják, és csak beszélgetés közben. Írásban a lakosság az irodalmi arabra támaszkodik.
Francia Tunéziában
És milyen nyelvet beszélnek Tunéziában az arab mellett? 1957-ig az ország egy francia protektorátus alatt állt. Ezt a nyelvet mindenhol bevezetik, különösen a kormány és az oktatási intézmények útján. Így az ország gyarmatosodásának idején az állami intézmények váltak a francia nyelv tunéziai terjesztésének fő eszközévé. A független ország státusával az állam elkezdett váltani az arab nyelv használatára. Bár a vezetési struktúrákban a rendszer kétnyelvű maradt.
Egyszerre a tunéziai hatóságoknak keményen kellett dolgozniuk az állam arab nyelvre való jó állapotának visszaállítása érdekében. Különösen olyan határozatokat fogadtak el, amelyek kényszerítették e nyelv használatát az oktatási intézményekben történő tanításra.
Érdemes megjegyezni, hogy a francia nyelv manapság továbbra is a második az országban. Tanulók tanulják. Ezért egy normál beszélgetésben bárki könnyen válthat rá. Így azoknak a turistáknak, akik franciául beszélnek, nem lesznek gondjuk a leírt országba utazni.
Milyen nyelvet beszélnek Tunéziában a turisztikai területeken?
Mint azt már kiderült, az országnak két nyelve van - arab és a francia. De Tunéziában milyen nyelvet lehet hallani a turisták befogadására tervezett területeken? Érdekes, hogy a szálloda személyzete, a kávézókban és éttermekben számos pincér, valamint a közeli szállodákban kereskedők valódi poliglot. Néhányan nem csak angolul, hanem németül és spanyolul is beszélnek.
A kelet-európai országokból érkező nyaralók jelentős beáramlása, amelyet Tunéziában észleltek az elmúlt években, ahhoz vezetett, hogy a turisztikai térségek kísérői aktívan tanulnak oroszul. Ezért, amikor egy üdülőhelybe utazik, a belföldi utazóknak nem kell attól tartaniuk, hogy nem értik meg.