a kultúra

Mat oroszul: eredete, okai, etimológia, szóképzés, feltételezések és az előfordulás elmélete

Tartalomjegyzék:

Mat oroszul: eredete, okai, etimológia, szóképzés, feltételezések és az előfordulás elmélete
Mat oroszul: eredete, okai, etimológia, szóképzés, feltételezések és az előfordulás elmélete
Anonim

Mat évszázadok óta kíséri az orosz embert. Ennek a csodálatos jelenségnek a tudományos kutatása viszonylag nemrég kezdődött. Már bebizonyosodott, hogy a rossz nyelv hozzájárul a tesztoszteron termeléséhez a testben, valamint az endorfinok felszabadításához, amelyek fájdalomcsillapító hatásúak. Próbáljuk meg kitalálni, honnan származik a szőnyeg oroszul, és miért nincs más nemzeteknél ilyen jelenség?

Tudományos fogalmak

Először nézzük meg a fogalmakat. Az orosz nyelv (és más nyelvek) romlását a durva, káromkodó szavak és kifejezések olyan szegmensének tekintik, amelyek egy személy spontán beszédreakciójává válnak egy váratlan és leggyakrabban kellemetlen helyzetre.

Ezenkívül megkülönböztetnek a tabu kifejezéseket, amelyeket erkölcsi, vallási, politikai vagy egyéb okokból nem lehet kiejteni a társadalomban vagy annak külön rétegeiben. Az ilyen szavak nem feltétlenül sértő szavak. Például a judaizmusban tilos Isten nevét hangosan ejteni, és az ősi törzsek megpróbálták nevezni az állatok vadászatát. Ehelyett az eufemizmusokat használták (a medve a "mester").

Két nyelvi jelenség kereszteződésénél felmerült az úgynevezett obszcén szókincs, ideértve a legszembetűnőbb és tabu-átkokat is. Az orosz és más rokon nyelvek változatossága szőnyeggé vált, amely az ősi szent tilalmakon alapul. A tudósok úgy találták, hogy az összes obszcén átka csak 7 szóból áll.

Image

Fontosabb tulajdonságok

Érdekes, hogy más nyelveken is jelen van az ostobaság. Itt azt is megpróbálják, hogy ne használják tisztességes társadalomban. Azonban nem mindenhol kapcsolódik nemi közösüléshez, mint velünk. A németek például esküsznek a bélmozgás témájára.

Az orosz szőnyeg jellemző tulajdonsága a legerősebb kifejezés és tabu. Fontos, hogy az átok szavait bevették a külföldi tudományos szótárakba, az első kiadásoktól kezdve. Ugyanakkor az orosz szőnyeg először csak a 20. század elején került szóba. A tiltott átkok szerepeltek Dahl híres szótárának harmadik kiadásában (szerk. Baudouin de Courtenay). Ez éles kritikát váltott ki a szovjet rezsim ellen. Csak a 20. század végén kezdtek megjelenni az orosz nyelvben az első magyarázó szótárak a romlottságról.

Lássuk, mihez kapcsolódnak az ilyen szigorú tilalmak. Manapság sok kutatás folyik arról a témáról, hogy honnan származik a szőnyeg oroszul. A tudósok nem értenek egyet. Részletesebben megismerjük őket, hogy közelebb kerüljünk a rejtély megoldásához.

A tatárok hibáztathatók?

A 20. században sok tudós azt állította, hogy a szlávok kezdetben nem tudták, hogyan kell homályosan esküdni, és csak különféle állatokat hívtak egymásra: kutyák, kecskék, kosok. Logikus kérdés merül fel: honnan származik a szőnyeg oroszul? A leggyakoribb változat a tatár-mongolok rossz befolyásának feltételezése volt. Úgy hitték, hogy az obszcén nyelv fõ gyökerei a szlávoktól származnak.

Image

Ezt a szempontot azonban hamarosan el kellett hagyni. Kiderült, hogy a nomádok szótárában egyáltalán nem esküsznek. Ezt megerősítik a 13. században Közép-Ázsián átutazó olasz Plano Carpini nyilvántartásai. Az orosz emberek még a tatár-mongolok inváziója előtt is esküdtek, amint azt a Novgorodban talált nyírfa kérges levelek is bizonyítják. A 12. és 13. századból származnak. A páros átkok szerepelnek a házigazda csecsebecseiben vagy esküvői kívánságaiban.

Szóval honnan származott a szőnyeg oroszul? A nyelvi tanulmányok kimutatták, hogy a fő átkok ősi indoeurópai eredetűek. Hasonló szavak és akár kifejezések is elérhetőek lengyel, szerb és szlovák nyelven. Nehéz megállapítani ezek előfordulásának idejét. Talán a tágas szót először a Cro-Magnon mondta, próbálva megbirkózni egy hatalmas mamutszal.

Tiltott etimológia

Senki sem tudja biztosan mondani, hogy hány szőnyeg van oroszul. Az ilyen lexikai gazdagság sok származék révén érhető el. Több fő gyökere van. Plutzer-Sarno kutató felmérést végzett, amelyben megkérdezte az embereket, hogy mely szavakat tartják visszaélésszerűnek. Összesen 35 gyökeret azonosítottak. Néhány átkot alig lehet szőnyegnek nevezni (például az "enni" szó).

Az elemzés kimutatta, hogy a legjelentősebb 7 átok, amelyekből több ezer különféle obszcén kifejezés alakul ki. A fennmaradó 28 szó összesen nem eredményez több ezer származékot. A kiválasztott hét közül 4 átkot jelenleg széles körben használnak.

Image

Fontolja meg származásukat oroszul. A szőnyegek, furcsa módon, kezdetben teljesen ártalmatlannak tűntek, és nem viseltek negatív színt. Például, a "p ….da" szó, amely a női nemi szerveket jelöli, visszamegy az indo-európai predindo sed / sod / sd gyökérzetbe. Könnyű megérteni annak jelentését a modern „ülés”, „nyereg” szavakból. A "Pi" egy előtag. A szó kiejtésekor őseink egyszerűen az emberi test azon részére mutattak, amely részt vesz az ülésben. Mellesleg, ugyanazon gyökérnek van jelképe "fészek" ("a hely, ahol a madár ül").

A "… denevér" szó az indo-európa előtti iebh-ből származik, ami azt jelenti: "hit, invázió". Később új jelentést kapott: "társ, egyesülj". A szó párosított objektumokat jelölt. Innentől származik a "mindkettő" ártalmatlan szó.

A "b … q" átok csak ilyenekké váltak a XVIII. Században. A 15. századig ez az elsődlegesen orosz szó hazugokat vagy megtévesztő embereket jelentett. A kapcsolódó tokeneket "hamisítás", "gazember", "vándorlás", "gazember" tekintheti meg. A "megvitatni" jelentése sokkal később jelent meg. Világossá válik, hogy a papok miért gyakran használták ezt a szót prédikációikban (különösen Habakkuk Protopóp). Így a szőnyeg eredete az orosz nyelven az etimológia szempontjából könnyen megmagyarázható. Ez vonatkozik a leggyakoribb hárombetűs szóra is.

Fő obszcén szó

Ez az ősi lexeme gyakran látható kerítésen és tornácon. Nem mindenki tudja, hogy az "x … y" szót eredetileg eufemizmusként használták, és felváltotta a férfiak péniszének ősi neveit. Kezdetben pesnek hangzott, és az indoeurópa előtti „pisati” -ból származott („pisilnek, mint egy ember”). Innentől származnak az orosz „írni” és a „kutya” szavak. Hasonló gyökerek vannak latin, német, angol és más nyelveken. Onnan, egyébként, a "pénisz" származik.

A szlávok ősi nevét azonban betiltották. Más szavakkal ment megmentésre: oud (a 18. századig volt használatban, innen származott az уд horgászbot) és x … th. Az utónév a hu szláv gyökéréből származik, ami azt jelenti, hogy "folyamat". Tőle jött a közös tűk. Az idő múlásával az új megnevezés szintén tabu lett.

Image

Aztán helyére a "fasz" szó került, amely most durva átokká vált. De hogy volt a régi időkben? Az orosz szőnyegek eredete rendkívül érdekes. A képzett emberek tudják, hogy a "fickót" a cirill ábécé egyik betűjének (az egyiknek nevezi, amelyen az illetlen szó kezdődik) hívták. Egy keresztre emlékeztette őt, és szavaiból kezdetben kizárólag pozitív jelentéssel alakultak („kerub”, „hősiesség”, „heraldika”).

Őseink a "szundi …" kifejezést használták, de ennek szó szerinti jelentése volt (törölje ki, amit írtak, az "x" betűhöz hasonló két metsző vonással). Csak a 19. században kezdték el használni a levél nevét az illetlen szavak helyettesítésére.

Tehát egy hosszú történelem folyamán megjelent a szőnyeg oroszul. Ahol jöttek, már nem rejtély. De egy másik kérdés továbbra is megválaszolatlanul marad: miért vált a szláv szavak esküszõ szavakká és betiltották őket? Meglepő módon az orosz nyelvben nincs egyetlen tisztességes szó az emberi nemi szervek megnevezésére, nem számítva az orvosi neveket. Ennek megértése érdekében meghallgatjuk a tudósok változatait.

Mi köze van az anyának?

A kutatók egyetértenek abban, hogy a hamis nyelv gyökerei a pogányságig nyúlnak vissza. A nyelvi jelenség neve - mat. A szláv nyelvek etimológiai szótárában a "matati" ige emelkedik ("hangosan sikoltozni, szavazni"). Skvortsov L. I. úgy véli, hogy az alap az onomatopoéia állatok párosító ordítása: "Ma! Én!"

Azonban az általánosan elfogadott változat származik a névből a "káromkodás" kifejezésből. Miért tűnt az "anya" szóhoz a szlávok átkozásainak legrosszabb része? Megértheti ezt azáltal, hogy kibontja a "… anyád" ismerős kifejezés jelentését.

Senki sem tudja, hány szőnyeg van az orosz nyelven, de ez az állítás központi és szent jelentéssel bír. Az ősi forrásokban ez nem személytelenített, és kívánság formájában valósul meg ("Tehát a kutya … az anyád"). A szlávok körüli kutyákat tisztátalan állatoknak tekintették, szolgálva Morenát, a halál istennőjét. Ez a szó a nemzsidókra is utalt, akik az oroszok szerint nem voltak lélek és helytelenül viselkedtek. De hogyan történt az átok, és mi a lényege?

Mat és a termékenységi kultusz

Az Uspensky B. A. változatát klasszikusnak tekintik, amely az átok megjelenését a pogány rítusokkal köti össze. Véleménye szerint a képlet kezdetben így hangzott: "Thunder God … anyád". A szlávok az anyát termékeny talajnak nevezték, táplálékot adva nekik. Sok népnek mítoszai vannak az ég és a föld szent házasságáról, ami utóbbi megtermékenyüléséhez vezet.

Image

A szlávok esküvőit és mezőgazdasági szertartásait az ősi időktől fogvatartás, eskütörések és összeesküvések kísérték. Hasonló hagyományok léteztek a görög gazdálkodókban is, amint azt B. Bogaevsky filológus rámutatott. Szerbiában az eső miatt egy paraszt fejszéket dobott az égbe és megesküdött. A fentiek alapján világossá válik, hogy honnan jött a szőnyeg oroszul.

A nemi közösüléshez és a gyermekvállaláshoz kapcsolódó szavakat kezdetben szentnek tekintették. Kihirdetve őket, az ember hatalmas hatalommal bírt. Az ősi átkok megegyeztek az imaval, megmenthetik a betegségtől vagy a gonosz szellemektől, gyermekeket adhatnak és jó termést hozhatnak.

De ugyanakkor az ilyen szavakat nagyon óvatosan kell kezelni. Úgy véltek, hogy hatalmas energiájuk miatt kárt okozhatnak a fajban, és megfoszthatják az embert a reproduktív képességtől. Ezért megpróbálták nem pazarolni, elkerülni a mindennapi életben, felváltva az eufemizmusokat. A kivételt azok a varázslók tették, akik varázslatos célokra használták az átkot.

A kereszténység elfogadása

Lehetetlen választ adni arra a kérdésre, hogy honnan származik a szőnyeg oroszul, anélkül, hogy kapcsolatba lépnénk az oroszországi keresztelődés idejével. A keresztény hagyomány élesen elítélte általában a pogány kultuszt, és különösen a „szégyenteljes” szertartást. Ez ellentétben állt az esküszó hatalmával az imaval.

Valószínűleg ebben az időszakban jelent meg a „Kutya … anyád” megbocsátó formula, amely a szent anyai elv ellen irányult. Legalább a 15. század óta. Káromlásos kifejezésként a Thunderer helyett a Föld házastársa volt tisztátalan antipódja (kutya). Így megsértették a kozmikus harmóniáról szóló pogány ötleteket. A szlávok között, akik még nem veszítették el a esküszõ szavak hatalmát, elterjedt a hiedelem, hogy az ilyen obszcén kifejezésekbõl a megsértett föld kinyílhat, megrázhat vagy megéghet.

Image

Idővel azonban az emberek elfelejtették a mítoszt. Az anya alatt kezdett érteni a beszélgetőpartner valódi anyját. A kutyát hamarosan egyáltalán nem említették. A pogány ötletek gyorsan elvesztek, a kultusok leromlottak. A papok meggyőzték a plébániákat, hogy az esküzés a lélek megszenteléséhez vezet, démonokat idéz elő és eltávolítja az embert az igaz Istentől. Számos egyházi körlevél és rendelet van a mat ellen.

De a teljes elmozdítása nem működött. Varázslók és gyógyítók folytatta a háztartási varázslatot. A szokásos emberek szokásos erőteljes szavakhoz fordultak, hogy kifejezzék az agressziót, hogy érzelmesebbé tegyék beszédüket, enyhítsék a feszültséget. A szőnyeg meglehetősen szilárdan a büfé közepén gyökerezik, és a szórakoztató előadások szerves részévé vált. A XVII – XVIII. Századi külföldiek keresztény tanításai és bizonyságtételei azt mutatják, hogy az obszcén szavak akkor gyakoriak voltak a beszélgetés során. A szülők kifejezetten tanították gyermekeiket, hogy használják őket. Csak a XVIII. Században esküdtek egyértelműen elkülönítve az irodalmi nyelvtől.

Különleges férfi kód

Nem minden tudós ért egyet az ostobaság eredete oroszul megfogalmazott változatával. Tehát Yakovenko I. G. felhívja a figyelmet arra a tényre, hogy az obszcén átkok tagadják a nőiességet és gyakran a gyengébb nem elleni erőszakot jelentenek. A női nemi szervek nevéből képződött szavak („sp … gyerek” - lopni, „p … dun” - hazug, „p … dec” - boldogtalan véget ér) rossz és nyomorúságos jelenségekhez kapcsolódnak.

Van egy vélemény, hogy ezek megjelenhetnek a matriarchiatról a patriarcháciára való áttérés szakaszában. Az emberek, hogy megerősítsék hatalmukat, rituális intim kapcsolatba léptek a klán fő "anyjával". A szőnyegek segítségével ezt nyilvánosan kijelentették, és mindent megtettek a nők szerepének megsértésére.

Egy másik nézőpont Mihhailin V. Yu: amikor az a kérdés merül fel, honnan származik a szőnyeg oroszul, az indoeurópai legendákhoz fordul. Szerintük a bronzkorban (feltételezetten Kr. E. XVIII – XII. Században) a Dnyeper és az Urál között kutyákat és farkasokat imádó népek éltek. Katonai különlegességeik különösen vadok voltak, és "kutyáknak" hívták őket. A bennük szereplő fiatal férfiak állati bőrt viseltek, maguknak nevezték magukat, és a törzs többi részétől külön-külön éltek.

Image

Azok a tizenévesek, akik csatlakozni akartak az erdőbe, ahol a farkas törvények szerint vadászatot és katonai ügyeket tanulmányoztak. Aztán átmentek a beavatáson, és kutyákká váltak, húst esznek. Mihailin úgy véli, hogy ebben a marginális környezetben született a szőnyeg. Az "Tehát a kutya … az anyád" kifejezés eredetileg az ellenségek megsértésére irányult. Ezt kísérhetik a nemi szervek megfélemlítés céljábóli demonstrációja. Ugyanakkor az ember túllépte a kultúra kereteit, magát a „kutyát” értve. Tudatában magának, mint vadállatnak, és nem embernek, büntetlenül képes rabolni, megölni és megerőszakolni.

Így a szőnyeg volt a harcosok kódnyelve. Másik szláv neve „kutya kéreg”. Az esküt használták az ellenség megalázására és az erkölcs felkeltésére. A rendes "otthoni" életben nem fogyasztották el őket. De agresszív környezetben a rossz nyelv segített az embernek ellenállni a stressznek. Megesküszve, a harcos megsértette a szent tilalmakat, megerősítette hatalmát és túllépte az erkölcsi korlátozásokat.