a kultúra

Natalia és Natalia: mi a különbség ezek között a női nevek?

Tartalomjegyzék:

Natalia és Natalia: mi a különbség ezek között a női nevek?
Natalia és Natalia: mi a különbség ezek között a női nevek?

Videó: Important Updates About Natalia Grace Barnett (Dr Phil Has Questions) 2024, Lehet

Videó: Important Updates About Natalia Grace Barnett (Dr Phil Has Questions) 2024, Lehet
Anonim

Egy hangos, ugyanakkor nagyon szelíd név, amelyben egy patak zümmögése, a friss lombozat zümmögése hallatszik, és meleg tavaszi szellő fúj. Még 20–30 évvel ezelőtt a tíz lány közül háromnak nevezték: Nataša, Natusya, Natki. Valamely ok miatt ma Natalia név egyre kevésbé található. Talán a szülők nem tudják eldönteni, mit neveznek a lányának? Végül is két lehetőség van: Natalia és Natalia. Mi a különbség, és vannak-e szemantikai különbségek ezekben a nevekben? Próbáljuk kitalálni.

Név származási története

A Natalia név latinul azt jelenti, hogy "natív, született". Például az olasz Mikulás név Babbe Natale ─ karácsonyi nagyapa. Nem véletlen, hogy a családtervező orvosi létesítményeket perinatális központoknak nevezik. A "születés" gyökerében egyértelműen nyomon követhető az anyasággal való kapcsolat, a születés. A név különféle variációkban megtalálható a világ sok népen. Angliában, Franciaországban és Németországban - ez Natalie. A spanyolul beszélõ országokban, valamint Görögországban, Olaszországban, Magyarországon és Romániában ─ minden ugyanaz, ismerõsünk, Natalia.

Image

Honnan jött a lágy jel?

Miért van Oroszországban és az egész posztszovjet térben egy olyan változat, amely lágy jelzéssel rendelkezik az utolsó előtagban? Az a verzió, hogy Natalya népi név, és a nemesebb lánycsaládokban kizárólag Nataliának hívták, nem ellenáll semmilyen kritikának. Elég látni a nagy Puskin feleségének életrajzát: N.N. Goncharova-t, az anyja és lánya, Natalia néven hívták. Valószínű, hogy a különbség a Natalya nevek között ─ Natalia haszontalan keresni, és van-e? Lehetséges, hogy egy lágy jel jelent meg a végén a kiejtés megkönnyítése érdekében. Más nyelveken ilyen levél egyszerűen hiányzik.

Híres nők, akik Natalya nevet viselnek

A papírmagazinokon és az internetes oldalakon görgetve információkat találhat kortársaink sokaságáról, akiknek a neve Natalya. Ezek híres színésznők, újságírók és politikusok. Emlékezzünk legalább a szovjet és az orosz film ragyogó csillagjaira: Krachkovskaya, Gundareva, Kustinskaya, Selezneva, Varley, Gvozdikova. Természetesen nem tudjuk megvizsgálni az útlevélüket, de a nagyközönség számára hozzáférhető forrásokban nevüket lágy jelzéssel írják - ugyanúgy, mint a modell Natalya Vodyanova, a krími volt kriminális ügyész, Natalya Polonskaya, a televíziós műsorvezető, Natalya Semenikhina. Nem lehet figyelmen kívül hagyni a szeretett hazai nézőt, Natalia Oreiro-t.

Image

És az énekes Natasha Koroleva-t születéskor Natalia névvel nevezik. És bár az orosz popdiva nemzetiség szerint ukrán, ez semmit nem magyaráz. Kivéve egyet - ilyen volt a kis Nataša szüleinek akarata. A szláv nyelvekben az Natalya és Natalia nevek jelentése közötti vonal szinte törölve lett. Mi a különbség, csak a keresztény hagyományokra való hivatkozás segít magyarázni.

A nő- és férfi név helyesírása az egyházi kánonok szerint

A szentek életét leíró szent könyvekben sok nevet másképp írnak, mint a társadalmi életben. Hasonlítsa össze: Szófia és Szófia, Maria és Marya, Tatiana és Tatiana. Mint láthatja, a lágy jelet sehol nem használják. Ebből a nevek emelt, ünnepi hangot szereznek. Ugyanez vonatkozik a férfias nevekre, még akkor is, ha nincs lágy jel bennük, a mássalhangzókat magánhangzók helyettesítik, „és” „e” -vel, vagy fordítva: Aleksej és Alexy, Ilja és Ilja, Ivan és János, Semyon és Szimeon.

Image

Attól a ténytől, hogy a szavakat a fül másként érzékeli, szemantikai terhelésük nem változik. E szabály értelmében Natalya és Nataliya nevek nyilvánvalóan esnek. Mi a különbség, not helyesírásban és kiejtésben nem nehéz megválaszolni ─. De ez nem jelenti azt, hogy ezek a nevek felcserélhetők. Ha a szülők a lányt Natalia-nak nevezték el, akkor ezt a lehetőséget be kell tartania minden hivatalos személyazonosító okmányban.

A főnevek helyesírása a törvény betűjét követve

Annak ellenére, hogy egyes nevek azonosak, az útlevelek, érettségi oklevelek, egyetemi oklevelek és egyéb okmányok kitöltésekor nem szabad engedélyezni a betűk cseréjét. Gyakran ilyen hibát az állami intézmények alkalmazottai tesznek. Jogi szempontból Natalia és Natalia két különböző név. Például, egy Natalia Ivanova nevű vezetői engedéllyel rendelkező nőt jogosan lehet vádolni bűncselekményért, ha útlevélében azt mondják, hogy ő Natalia.

Image

Hasonló problémák gyakran merülnek fel a pénzeszközök bankszámláról történő kivonásakor, nyugdíjak és ellátások megszerzésekor, öröklési viták esetén, külföldi útlevél és úti okmányok kiállításakor, és sok más esetben, amikor néhány gondatlan tisztviselő meglepve vállat vont: - Natália és Natalia? Mi a különbség? Amikor kapcsolatba lép egy másik kormányhivatallal, ez a különbség azonnal észrevehető, és a dokumentumok újbóli kiadásával kapcsolatos papírmunka határozatlan időre késik. Időnként ilyen változtatásokat kell végrehajtania a bíróságon, ők minden bizonnyal tudják, hogyan kell helyesen csinálni: Natalya vagy Natalia nevét a születési anyakönyvi kivonatban feltüntetett adatokkal összhangban kell rögzíteni.