A polgárokat kezdetben azoknak az embereknek hívták, akiknek megjelenése nem katonai személyre volt jellemző. De az idő múlásával a katonai hírszerzés fejleszteni kezdett, és az általános megjelenés már nem garantált, hogy ennek a személynek semmi köze nincs a katonai erőkhöz.
Mit jelent a "civil" szó?
S. I. Ozhegov magyarázó szótára rávilágít arra, hogy a polgár nem katonai, polgári vagy valami élettelen (ruha, cipő), amelyet nem katonai személy számára szántak. M. Fasmer etimológiai szótárából megtudhatjuk, hogy ez a szó az elavult német kifejezésből származik, azaz államról és kormányról. Aztán befolyásolta a status - status latin szó. Ebből arra lehet következtetni, hogy a polgár olyan személy, aki olyan közszolgálatban van, amely nem keresztezi a katonai terepet.
A szó rövid leírása az orosz nyelv szabályainak megfelelően
A civil szó a következőképpen írható le:
- kiváló minőségű melléknév;
- "state" a gyökér, "ck" az utótag, "i" a vég;
- átírás - [ˈʂtat͡skʲɪɪ̯];
- szinonimák: világi, polgári, polgári és így tovább;
- Antonímák: katonai, hadsereg és így tovább.