Nem titok, hogy a kormányváltás ideje bármely országban a legnehezebb idő az állam történetében. Általános szabály, hogy a törvénytelenség, az anarchia és a bűnözés ebben az időben virágzik. Oroszország sem kivétel. A 90-es évek bűnözői csoportjai és bandáinak kifejezései egész korszakot képviselnek országunk történetében, amely kitörölhetetlen nyomot hagyott életünkre.
Hogy történt ez?
Mi okozta a bűnügyi szleng ilyen gyors fejlődését és a tömegekbe való bejutását? A szovjet rendszer összeomlása nyomán hazánk aktív interakciót indított a nyugati kultúrával. Új szavak és beszédfordulások jelentek meg, amelyek korábban teljesen ismeretlenek voltak a szovjet emberek számára. Az Új Oroszország és emberei felismerés nélkül megváltoztak. Megjelent egy új kaszt - komor srácok málna színű dzsekikben hatszáz Mercedesen, akik a szó minden értelmében aktívan interakcióba kerültek a lakossággal. Ennek eredményeként a bűnvilágból származó stabil kifejezések behatoltak a társadalomba. A mai ifjúság sok szót használ, és ritkán gondolkodik arról, hogy honnan jöttek, és mit jelentettek eredetileg. Gondolkozott már azon azon, hogy a használt kifejezések honnan származnak?
Szárnyas banda kifejezések
Az új Oroszország új kasztja egyre szélesebb körű lett, és egyre több új tagot toborzott a soraiban. A banditák nyelvének megértése a kilencvenes években minden orosz állampolgár számára szükségessé vált. Az akkori szleng az élet minden területét lefedte - a szeretettől az alkoholig. Időnként kitalálni lehet egy bizonyos kifejezés jelentését, néha pedig nem. Itt található a korszak banda-kifejezéseinek listája:
- a szervezetbe (zavarhatja az alkoholos italokat);
- érkezés (állapot kábítószer-használat után);
- kék (alkohol);
- hordó (fegyverek vagy üveg vodka);
- punci (gyönyörű lány);
- macska (a nők kedvence);
- kanca, házigazda, krokodil (csúnya nő);
- profura (könnyű erényű lány);
- vérfarkas (womanizer);
- Kent (barát);
- rothadt bazárok (rossz beszéd);
- paraffin (rágalom);
- vendég vendég (idegen);
- szórakozásból (nevetés kedvéért);
- forralni (felháborodni);
- megváltani (tegye ki, értse meg);
- Shnir (feladó);
- nyomja a szar (hazugság);
- vezetni (konfliktusba kerülni);
- pokol (rab, akit a sejtársak nem tartanak tiszteletben);
- kunyhó (cella vagy ház);
- szar (fizetés);
- felzárkózni (megérteni);
- nem csatornáz (kudarc, kudarc);
- otmaz (mentség);
- Ponte (üres beszélgetés, akciók nélkül);
- Zhigan (szenvedélytelen, kétségbeesett bűnöző).
Amint az a fenti listából kitűnik, bármely szóhoz és jelenséghez szinonimát választhat a bűnügyi szférából. A bűnügyi szleng szokásos életébe történő ilyen sűrű bejutásának oka nyilvánvaló - az elnyomás éveiben sok honfitársunk koncentrációs táborokban volt. Tehát élete teljes lendületben volt, különleges parancsok voltak. Ez csak hagyhatott nyomot Oroszország történelmében.
A kilencvenes évek szlengje
Az ifjúsági környezetben gyakran hallják a kifejezéseket, amelyek eredete nem gondolkodik, sőt sejtenek azok közül, akik használják őket. Például a "kövér" szó minden bizonnyal bűnügyi története van. A közismert "mókus" szó (analóg módon a delírium tremensrel) a nem olyan távoli helyeken is felmerült. A "test" szót korunkban nemcsak az alkoholra alkalmazzák. A szójaszószról könnyen elmondhatjuk azt a tekercset, amelyet megrendeltünk, hogy "test", vagyis vízzel hígítva.