A nyelvcsavarodások (vagy amint a franciák hívják őket: hangosnyelvek - mi gyötölik a nyelvet) nagyon hasznosak a beszéd helyrehozásakor. Nemcsak a gyerekeknek, hanem a felnőtteknek is, akik nyilvános tevékenységekben vesznek részt (színészek, útmutatók, politikusok, újságírók, tanárok, televíziós műsorvezetők stb.), Vagy akik egyszerűen csak szépen akarnak beszélni, szükségük van nyelvkeresztre.
A francia nyelvet nem könnyű kiejteni, ezért a nyelvcsavarodás mindig hasznos lesz mind felnőttek, mind gyermekek számára, és az oktatás bármely szakaszában. Még a nyelv valódi "profik" is kénytelenek fordulni a nyelvi csavargásokhoz, hogy kiejtésüket és diktálásukat magas szinten tartsák.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/11/francuzskie-skorogovorki-dlya-vzroslih-i-detej.jpg)
A nyelvcsavarodások története és sajátosságai
Senki sem tudja biztosan, mikor jelentkeztek az első nyelvcsavarodások, de feltételezhetjük, hogy ezek régen keletkeztek. Szinte az összes folklórgyűjteményben van egy kis rész a nyelvcsavarokkal, mivel azok a szóbeli népművészet részét képezik, de kizárólag képregény műfajnak tekintik őket.
A nyelv középpontjában a twister a hangok olyan kombinációja, amelyeket nehéz kimondani. Mindenekelőtt a nyelvcsavarokat találták ki annak érdekében, hogy "szórakoztassák és szórakoztassák az embereket". Ezek tükrözik az őket alkotó emberek világképét és történetét, azok modorát, hagyományait, szokásait, humorát és a józan észét. Mivel csak kevesen tudtak helyesen és gyorsan kiejteni a nyelvcsavarodást, ez komikus hatáshoz vezetett.
Ezenkívül a legtöbb esetben a nyelvcsavarók díszített formában beszámoltak egy eseményről, és a hangok kiejthetetlen kombinációja ironikus színezést adott a történethez, és minél gyakrabban az előadó hibázott, annál szórakoztatóbb volt a közönség! Gyakran ostobaság volt, bár ritmikusnak hangzik, de az emlékezéshez nem kell sok erőfeszítést igényelnie. A nyelvcsavarásokban megtalálja az állatok és növények nevét, a megfelelő nevet - ez a nyelv csavarodását informatívvá teszi.
A francia nyelvben sok olyan hang van, amelyek nem léteznek oroszul, és nehézségeket okoznak az azt tanulmányozó emberek számára. Ezeket a nehézségeket úgy lehet kiküszöbölni, hogy meghallgatják és kiképzik a nyelvcsavarókat a bemondó után, valamint megismételik őket.
Az interneten olyan speciális videókat találhat, amelyekben az anyanyelvűek kiejtik a szükséges nyelvcsavarokat. A legjobb, ha megismételjük őket, és követjük a artikulációt és az intonációt - ez az egyik legjobb módszer!
Hogyan lehet megtanulni a nyelv csavarodását?
A francia nyelvcsavarodást minden órában figyelni kell, különösen a nyelvtanulás kezdeti szintjén. Számos szabály létezik, így a nyelvcsavarások kiejtése nem értelmetlen, hanem egy hatékony folyamat.
- A nyelvcsavarókat le kell fordítani oroszra. Nehéz megjegyezni azokat a homályos mondatokat, amelyek jelentését Ön nem érti.
- A legnehezebb szavak kiejtésével foglalkozunk, figyelni kell az elvarázsolásra (a hangok dallamos összekapcsolására a beszédben) és az összeköttetésre (egyes esetekben kiejthetetlen hangok kiejtése a szavak keresztezésénél).
- Lassan, szótagokat használva, kiejtjük a nyelv csavarodását franciául, amíg habozás nélkül megszólal. Igyekszünk aktívan artikulálni, figyelemmel kísérve a beszédszervek helyzetét.
- A nyelv csavarodását többször megfogalmazjuk, majd azt suttogva mondjuk ki.
- Akkor 3-5 nyelven kell hangosan mondani a nyelv csavarodását, de egy kicsit gyorsabban.
- Értelmesen kiejtjük a francia nyelvcsavarót, helyesen helyezve a szemantikai feszültséget és követve az intonációt. Megjegyzés: megengedett, hogy egyszerre dolgozzon 2-3 nyelvcsavarral.
- Ismerje meg a nyelv csavarodását szívből.
Ha háromszor gyorsul kiejtheti a francia nyelv csavarodását megállás nélkül, ez azt jelenti, hogy jól dolgozott rajta. Jobb, ha lassabban dolgozik, de óvatosan - nem szabad „lovakat vezetnie”, és sietve kell tanulnia, anélkül, hogy tenné a szükséges erőfeszítéseket. Még jobb, ha megtalálja a megfelelő motivációt a memorizálás megkönnyítéséhez.