a kultúra

Zóna mondatok és kifejezések fordítással

Tartalomjegyzék:

Zóna mondatok és kifejezések fordítással
Zóna mondatok és kifejezések fordítással

Videó: 500 Kifejezések Oroszul - Orosz kezdőknek 2024, Július

Videó: 500 Kifejezések Oroszul - Orosz kezdőknek 2024, Július
Anonim

Manapság a zonovye-mondatok gyakran mindenhol hallhatók: a fiatalok között nincs semmi köze a bűnöző világhoz, a fiatal anyák és idős emberek ajkából, valamint a serdülők és még a kisgyermekek számára is.

Miért annyira népszerű ma a tolvajok zsargona?

Ennek oka, hogy a zonovye-kifejezések annyira igényeltek a mindennapi életben, a börtön életének romantizálása. Ennek köszönhetően szüksége van tolvajokra, filmekre és könyvekre, amelyek gyönyörű és erős személyiségeket mutatnak be a bűnözői környezetbe. A fikció és a filmművészeti alkotásokban virágzik a szabadságtól való megfosztás helyein vagy a szabadon bocsátás utáni élet megjelenítésének realizmusa. Ezért a zonovye-kifejezések nagyon organikusan illeszkednek a műbe.

Image

Miért használják a fiatalok a zsarót a beszédben?

Számos oka van annak, hogy a fiatalok aktívan használnak zonális kifejezéseket a beszédben.

  1. Az ifjúságos nihilizmus, amely ellenzi a „helyes beszédet”, a tizenéveseknek olyan módon beszélget, amely felnőttokat idegesít.

  2. Az a vágy, hogy valójában erősebbnek látszik, mint a társaik, „hűvösebb”, arra ösztönöz bennünket, hogy az általánosan elfogadott és érthető beszéd helyett „hajszárítót működtessünk”.

  3. A szándékos durvaság a viselkedésben és természetesen a beszélgetésekben is egy módja annak, hogy elrejtse fiatalos szégyenességét és önbizalmát a kíváncsiskodó szemektől. Például a tolvajok mondatával: „Válaszolsz a bazárért!” a fiatalember figyelmezteti, hogy ne hazudjon neki, különben a hazugot súlyosan megbüntetik. Valószínű, hogy a srác semmit sem tehet hazugságért. De maga a kifejezés maga is emeli azt, amelyhez szól.

  4. A kellemetlen élethelyzetekkel szembeni védelem sajátos mechanizmusa az általánosan elfogadott szavak zsargonnal történő felváltása. Például, ha a „fogvatartottak helyére a rendőrségen” nevetséges žargon „majom” kifejezés helyett ez részlegesen megszünteti a történtek tragédiáját, elvonja a durva valóságot. A „retek” (rossz ember) sértése valahogy nem sértőnek, de bizonyos mértékig még ironikusnak is hangzik. Sokkal szebb, mint összehasonlítani néhány állattal vagy akár hulladékkal.

Image

A börtön szókincséből

A tolvajok környezete „kódolt” nyelvet igényelt. Végül is nem mindig lehetett üzeneteket bizalmasan továbbítani. Olyan speciális nyelv használatával, amelyet csak a beavatottak tudnak megérteni, megállapodhat például a közelgő bűncselekmény helyéről és idejéről, a résztvevők számáról, és átadhat néhány fontos részletet.

A teljesen új nyelvnek a semmiből történő létrehozása azonban meglehetősen gondos és bonyolult kérdés. Ezért a dekódolt elemek találták a legolcsóbb lehetőséget. A nyelvük alapjául a kóboros kereskedők argoja szolgált, akiket akkoriban aehennek hívtak. Innentől származik a tolvajok zsargonjának neve. A "Beszélj a tolvajok nyelvén" kifejezés hangzik: "Hajszárítón dolgozni."

Image

A bűnügyi argo szótárban sok szó található jiddis, ukrán, bolgár, angol és más nyelvekből.

A kreatív embereknek meg kell tanulniuk a tolvajok zsargont?

Természetesen erre egyáltalán nincs szükség. Sok ember elég boldogan élte életét anélkül, hogy egyetlen szót ismerne volna a bűnügyi szótárból. De itt az íróknak, újságíróknak, forgatókönyvíróknak az antiszociális elemek gyakran használt szókincsének legalább felületes ismerete szükséges. Egyébként, hogyan lehet a valósághű képeket a mindennapi életből újra létrehozni?

Egy pillanatra el tudod képzelni egy ilyen filmet: egy srác úgy döntött, hogy kihúzza egy magnót az autóból. Az egyik azt mondja partnerének: „A fa alatt maradsz, és ügyelj arra, hogy senki ne akadályozza meg a terv teljesítésében. Ha történik valami, jelezze a veszélyt! ”

Ezt követően elkezdte végrehajtani a tervet. És hirtelen maga a tulajdonos elhagyja a bejáratot! Aztán az, akit figyelni hagytak, azt másodpercre kiáltja: „Tolvaj elvtárs, veszély! Sürgősen el kell menekülnünk! ”

A helyzet érthető, de az irónia az esemény bemutatásának abszurditása, mivel a bűnözők soha nem fognak olyan hosszú és helyes beszélgetést folytatni. Valószínűleg a képnek így kell kinéznie.

Image

Az egyik tolvaj azt mondja a másodiknak: "Mentem dolgozni, és te maradsz a vonalon!" Rövid és világos. És amikor megjelent az autó tulajdonosa, a korcsolyázón állva csak egy szót kiáltott fel: „Atas!” Ez elegendő a fenyegető veszély bejelentésére.

Bűnüldözés és büntetőjelleg

Nos, ezek az emberek a rossz nyelv ismerete nélkül egyszerűen sehol sem vannak. A nyomozók a tanúk vallomása alapján rögzítik, amit hallottak. Ahhoz, hogy megértsük, mi volt a bűnrészesek között megvitatott, jól ismeri a bűncselekmények argoját.

„Vaska azt mondja a kopasz embernek, akivel a konyhában ültek inni:„ Holnap a fülünkre megyünk. Van egy édes paprika a fejemben. Ne vegyen tollak - nincs szükségünk nedves halra! "A kövér semmit sem tud megvilágítani - ő megadja magát, mindenkire kopog … Ha kudarcot vallunk, akkor a bazárért fog válaszolni!"

Ezt a beszédet a következőképpen kell lefordítani: „Holnap megyünk a rablásra. Egy gazdag emberre gondolok. Ne vegyen kést - nincs szükségünk megölésre! Nem kell mondanom semmit a kövérnek, teljesen elkényeztetett, azt hiszem, mindenkit értesít a hatóságokról … Ha a bűncselekmény helyszínén vörös kézzel fognak elfogni, akkor a tervekkel szembeni bűncselekményt fogják büntetni!

Egyébként a rendészeti tisztviselők számára kötelező a zsargon szótárának tanulmányozása. És a zsarukról (rendőrök) és az operákról (operatőrök) szóló filmekben gyakran találhatók ilyen epizódok.

Image